Jaljalut sughroAl Imam Al kabir Al Hakim As SahirAbil 'Abbas Ahmad Bin Ali Al Buny
There are 2 kinds of Jaljalut
Jaljalut Sugro consists of 60 stanzas
Jaljalut Qubro consists of 360 stanzas
Each stanza has its own benefits which is explained by Sheikh Ahmad Ali Al-Buni
On this occasion the author discusses jaljalut sughro which is 60 stanzas
How to practice it: read the Jaljalut poem every morning and evening after the Fajr and Asr prayers regularly (Istiqomah), if at any time you have the intention and purpose, read the poem and then ask Allah. May be useful.
ﺑﺪَﺃْﺕُ ﺑِﺒِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠﻪ ﺭُﻭْﺣِﻲ ﺑِﻪ ﺍﻫْﺘَﺪﺕْ
ﺍِﻟَﻰ ﻛَﺸْﻒِ ﺍَﺳْﺮَﺍﺭِ ﺑِﺒِﺎﻃِﻨِﻪِ ﺍﻧْﻄَﻮَﺕْ
ba’da tu bi bismillahi ruuhi bihih tadad
ilaa kasyfi asroori bi bathinihin thowat
ﻭَﺻَﻠَﻴْﺖُ ﻓِﻲ ﺍﻟﺜَﺎﻧِﻰ ﻋَﻠﻰ ﺧَﻴْﺮ ﺧَﻠْﻘِﻪ
ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻣَﻦْ ﺯَﺍﺡَ ﺍﻟﻀَﻼَﻟَﺔَ ﻭَﺍﻟْﻐَﻠَﺖْ
wash shollaitu fits tsani ‘alaa khoiri kholqihi
muhammadin man zaahadh dholaalatan wal gholat
ﺳَﺄَﻟْﺘُﻚَ ﺑِﺎﻹِﺳْﻢِ ﺍﻟْﻤُﻌَﻈَﻢِ ﻗَﺪْﺭُﻩُ
ﺑِﺂﺝٍ ﺍَﻫُﻮْﺝٍ ﺟَﻞَّ ﺟَﻠْﻴُﺖٍ ﺟَﻠْﺠَﻠَﺖْ
sa’altuka bil ismil mu’azhomi qodruhu
bi aajin ahuujin jalla jaliyyutu jaljalat
ﻓَﻜُﻦْ ﻳَﺎ ﺍِﻟﻬِﻲ ﻛَﺎ ﺷﻒَ ﺍﻟﻀُﺮِّ ﻭَﺍﻟْﺒَﻼ
ﺑِﻬَﻲٍّ ﺟَﻼَ ﻫَﻲٍّ ﺑِﻬَﻞٍّ ﺑِﻬَﻠْﻬَﻠَﺖْ
fakun yaa ilahi kaasyifadh dhurri wal balaa
bi yaahin jalaa hammim bi hallin bihal halat
ﻭَﺍَﺣْﻲ ﺍِﻟَﻬِﻲ ﺍﻟْﻘَﻠْﺐَ ﻣِﻦْ ﺑَﻌْﺪِ ﻣَﻮْﺗِﻪِ
ﺑِﺬِﻛْﺮِﻙَ ﻳَﺎ ﻗَﻴُّﻮْﻡُ ﺣَﻘًّﺎ ﺗَﻘَﻮَﻣَﺖْ
wa ahyil ilahil qolba mim ba’di mautihi
bi dzikrika yaa qoyyumu haqqon taqowwamat
ﺍَﺟِﺪْ ﻳَﺎ ﺍِﻟَﻬِﻲْ ﻓِﻴْﻪِ ﻋِﻠْﻤًﺎ ﻭَﺣِﻜْﻤَﺔً
ﻭَﻃَﻬِّﺮْ ﺑَﻪِ ﻗَﻠْﺒِﻲْ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺮِﺟْﺲِ ﻭَﺍﻟْﻐَﻠَﺖْ
Ajid yaa ilaahi fihi ‘ilman wa hikmatan
wa tohhir bihi qolbii minar rijsi wal gholat
ﻭَﺯِﺩْ ﻧِﻲْ ﻳَﻘِﻴْﻨًﺎ ﺛَﺎﺑِﺘًﺎﺑِﻚَ ﻭَﺛِﻘًﺎ
ﺑِﺤَﻘّﻚَ ﻳَﺎﺣَﻖُّ ﺍﻻﻣُﻮْﺭُ ﺗَﻴَﺴَّﺮَﺕْ
wa zidni yaqinan tsumma bi tambika wa tsiqo
bi haqqi yaa haqqol ummuri tayas sarot
ﻭَﺻُﺐَّ ﻋَﻠَﻰ ﻗَﻠْﺒِﻲْ ﺷَﺂَﺑِﻴْﺐَ ﺭَﺣْﻤَﺔٍ
ﺑِﺤِﻜْﻤَﺔِ ﻣَﻮْﻻَﻧَﺎ ﺍﻟْﺤَﻜِﻴْﻢِ ﻓَﺄَﺣْﻜَﻤَﺖْ
Wa suba ‘ala qolby sya aabii baa rohmatin
bihikmati maulanal hakimi fa ahkamat
ﺍَﺣَﻄَﺖْ ﺑِﻨَﺎ ﺍﻻَﻧْﻮَﺍﺭُ ﻣِﻦْ ﻛُﻞِّ ﺟَﺎﻧِﺐِ
ﻭَﻫَﻴْﺒَﺔُ ﻣَﻮْﻻَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴْﻢِ ﺑِﻨَﺎ ﻋَﻠَﺖْ
Aha thot binal anwaru min kulli janibi
wahaibatumaulanal ‘adzimi bina ‘alat
ﻓَﺴُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﺍﻟﻠﻬﻢَّ ﻳَﺎﺧَﻴْﺮَﺑَﺎﺭﺉٍ
ﻭَﻳَﺎﺧَﻴْﺮَ ﺧَﻼَّﻕٍ ﻭَياﺧَﻴْﺮَ ﻣَﻦْ ﺑَﻌَﺖْ
Fasubhanakallohumma Yaa khoiro bari in
wa Yaa khoiro khollaqin waYaa khoiro man ba’at
ﺍَﻓِﺾْ ﻟِﻲْ ﻣِﻦَ ﺍﻻَﻧْﻮَﺍﺭِﻓَﻴْﻀَﺔَ ﻣُﺸْﺮِﻕٍ
ﻋَﻠَﻲَّ ﻭَﺍَﺣْﻲِ ﻣَﻴْﺖَ ﻗَﻠْﺒِﻲْ ﺑِﻄَﻴْﻄَﻐَﺖْ
Afidz li minal anwari faidlota musyriqin
‘alayya wa ahyii maita qolby bithoitho ghot
ﺍَﻻَ ﻭَﺍَﻟْﺒِﺴَﻨِّﻲْ ﻫَﻴْﺒَﺔً ﻭَﺟَﻠَﺎﻟَﺔً
ﻭَﻛُﻒَّ ﻳَﺪَ ﺍﻻَﻋْﺪَﺍﺀِ ﻋَﻨِّﻲْ ﺑِﻐَﻠْﻤَﻬَﺖْ
Alaa wa albisany haibatan wa jalalatan
wa kuffa yadal a’da i ‘ani bigholmahat
ﺍَﻻَ ﻭَﺍﺟْﺠُﺒَﻨِّﻲْ ﻣِﻦْ ﻋَﺪُﻭٍّ ﻭَﻇَﺎﻟِﻢِ
ﺑِﺤَﻖِّ ﺷَﻤَﺎﺥٍ ﺍَﺷْﻤَﺦٍ ﺳَﻠْﻤَﺔٍ ﺳَﻣَﺖْ
Alaa wahjubany min ‘aduwin wa dzolimi
bihaqi syamakhin asymakhin salmatin samat
ﺑِﺼَﻤْﺼَﺎﻡٍ ﻣِﻬْﺮَﺍﺵٍ ﺑِﺤَﺮْﻑٍ ﻣُﻄَﻠْﺴَﻢٍ
ﺑِﻤِﻬْﺮَﺍﺵٍ ﻃَﻤْﻄَﺎﻡٍ ﺑِﻬَﺎ ﻟﻨَّﺎﺭُﺍَﺧْﻤَﺪَﺕْ
Bishomshomi mihrosin biharfin mutholsami
bimihrosyi thomthomin bihan narukhmadat
ﺑِﻨُﻮْﺭِ ﺟَﻼَﻝٍ ﺑَﺎﺯِﺥٍ ﻭَﺷَﺮَﻧْﻄَﺦ
ﺑِﻘُﺪُّﻭْﺱِ ﺑَﺮْﻫُﻮْﺕٍ ﺑِﻪِ ﺍﻟﻈُّﻠْﻤَﺔٌ ﺍﻧْﺠَﻠَﺖْ
Binuri jalalin bazikhin wa syaronthokhin
biquddusi barhutin bihidzul matunjalat
ﺍَﻻَ ﻭَﺍﻗْﺾِ ﻳَﺎﺭَﺑَّﺎﻩُ ﺑِﺎﻟﻨُّﻮْﺭِ ﺣَﺎﺟَﺘِﻲْ
ﻭَﻳَﺎ ﺍَﺷْﻤَﺦٍ ﺟَﻠِﻴًّﺎ ﺳَﺮِﻳْﻌًﺎ ﻗَﺪْ ﺍِﻧْﻘَﻀَﺖْ
Alaa waqdli Yaa robahu binnuri hajaty
wa Yaaasymakhin jaliyan sari’an qodin qodlot
ﻭَﻳَﺴِﺮْ ﺍُﻣُﻮْﺭِﻱْ ﻳَﺎﻣُﻴَﺴِّﺮْﻭَﺍَﻋْﻄِﻨِﻲْ
ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻌِﺰِّ ﻭَﺍﻟْﻌُﻠْﻴَﺎﺀِ ﻋِﺰًﺍ ﺗَﺴَﺎ ﻣَﻴَﺖْ
Wasassir umury ya muyassir wa a’thiny
minal ‘izi wal ‘ulya ‘izan tasaa mayat
ﻭَﺳَﻠِّﻢْ ﺑِﺒَﺤْﺮٍ ﻭَﺍﻋْﻄِﻨِﻲْ ﺧَﻴْﺮَ ﺑَﺮِّﻫَﺎ
ﻭَﺍَﺳْﺒِﻞْ ﻋَﻠَﻲَّ ﺍﻟﺴِّﺘْﺮَ ﻭَﺍﺣْﺠُﺐْ ﻣِﻦَ ﻟْﻐَﻠَﺖْ
Wasallim bibahrin wa’thiny khoiro barriha
wa asbil ‘alayyasitro wahjub minal gholat
ﻭَﺑَﻠِّﻎْ ﺑِﻪِ ﻗَﺼْﺪِﻱْ ﻭَﻛُﻞَّ ﻣَﺂﺭِﺑِﻲْ
ﺑِﺤَﻖِّ ﺣُﺮُﻭْﻑٍ ﻳَﺎ ﺍِﻟَﻬِﻲْ ﺗَﺠَﻤَّﻌَﺖْ
Wabaligh bihi qosdy wa kulla ma aariby
Bihaqi hurufin yaa ilaahy tajamma’at
ﺑِﺴِﺮِّ ﺣُﺮُﻭْﻑٍ ﺍُﻭْﺩِﻋَﺖْ ﻓِﻲْ ﻋَﺰِﻳْﻤَﺘِﻲْ
ﺗُﺒَﻠَّﻐُﻨَﺎ ﺍﻵﻣَﺎﻝَ ﺟَﻤْﻌًﺎ ﺑِﻤَﺎ ﺣَﻮَﺕْ
Bisirri hurufin udi’at fi ‘azimaty
tubalighunal aamala jam’an bima hawat
ﺑِﻴَﺎﻩٍ ﺑِﻴَﺎﻳُﻮْﻩٍ ﻧَﻤُﻮْﻩٍ ﺍَﺻَﺎﻟِﻴَﺎ
ﻧَﺠَﺎ ﻋَﺎﻟِﻴًﺎ ﻳَﺴِّﺮْ ﺍُﻣُﻮْﺭِ ﺑِﺼَﻠْﺼَﻠَﺖْ
Biyaahin biyayuuhin namuuhin asholiya naja ‘aliyan yassir umury bisholsholat
ﺍَﻻَ ﻭَﺃﻛْﻔِﻨِﻲْ ﻳَﺎﺫَﺍﻟْﺠَﻼَﻝِ ﺑِﻜَﻒِ ﻛُﻦْ
ﺑِﻨَﺺٍ ﺣَﻜِﻴْﻢٍ ﻗَﺎﻃِﻊِ ﺍﻟٍّﺴِّﺮِّ ﺍَﺳْﺒَﻠَﺖْ
Alaa wakfiny ya dzal jalaali bikafi kun
binashi hakimin qothi’is siri asbalat
ﻭَﺧَﻠِّﺼْﻨِﻲَ ﻣِﻦْ ﻛُﻞِّ ﻫَﻮْﻝٍ ﻭَﺷِﺪَﺓٍ
ﻓَﺄَﻧْﺖَ ﺭَﺟَﺎﺀُ ﺍﻟْﻌَﺎﻟَﻤِﻴْﻦَ ﻭَﻟَﻮْ ﻃَﻐَﺖْ
Wa kholish niya min kulli haulin wa syidatin
fa anta rojaa ul ‘alamina walau thoghot
وَصُبَّ عَلَيَّ الرِّزْقَ صُبَةَ رَحْمَةٍ
فَأنْتَ رَجَاقَلْبِيْ الْكَسِيْرِ مِنَ الْخَبَتْ
Wa shuba 'alayyar rizqo shubata rohmatin
fa anta roja qolbyl katsiri minal ghobat
وَاَصْمِمْ وَاَبْكِمْ ثُمَّ اَعْمِ عَدُوَّانَا
وَأَخْرِصْهُمْ يَاذَالْجَلاَلِ بِحَوْسَمَتْ
Wa ashmim wa abkim tsuma a'mi 'aduwwana
wa akhrishum ya dzal jalaali bihau samat
فَفِيْ حَوْسَمٍ مَعْ دَوْسَمٍ وَبَرَأ سِمِ
تَحَصَنْتُ بِالإِسْمِ الْعَظِيْمِ مِنَ الْغَلَتْ
Fafy hausamin ma 'dausamin wabarosimi
tahashontu bil ismil 'adzimi minal gholat
وَعَطِّفْ قُلُوْبَ الْعَالَمِيْنَ بِأَسْرِهِمْ
عَلَيَّ وَاَلْبِسْنِيْ قَبُوْلاً بِشَلْمَهَتْ
Wa 'athif qulubal' alamina bi asrihim
'Alayya wa albisny qobulan bisyalmahat
وَبَارِكْ لَنَااللهمَّ فِيْ جَمْعِ كَسْبِنَا
وَحَلِّ عُقُوْدَالْعُسْرِ يَايُوْهٍ اَرْمَخَتْ
Wabarik lanallohumma fy jam'i kasbina
wahalli 'uqudal' usri ya yuhu armakhot
فَيَاهٍ وَيَايُوْهٍ وَيَا خَيْرَ بَارِئٍ
وَيَامَنْ لَنَالأرْزَاقُ مِنْ جُوْدِهِ نَمَتْ
Fa yaahin wa yayuuhin wa yaa khoiro bari masuk
wa yaman lanal arzaqu min judihi namat
نَرُدُ بِكَ الأَعْدَاءَ مِنْ كُلِّ وِجْهَةٍ
وَبِالإِسْمِ نَرْيهِمْ مِنَ الْبُعْد بِالشَّتَتْ
Narudu bikal a'da u min kulli wijhatin
Wabil ismi narmiihim minal bu'di bisyatat
فَأَنْتَ رَجَائِي يَااِلهِي وَسَيِّديْ
فَفَرِّقْ لَمِيْمَ الْجَيْشِ اِنْ رَامَ بِي غَلَتْ
Fa anta rojaa ii ya ilaahy wa sayyidy
fafarriq lamimal jaisyi di roma oleh gholat
فَيَا خَيْرَمَسْؤْلٍ وَيَاخَيْرَمَنْ عَطَى
وَيَاخَيْرَ مَأْمُوْلٍ اِلى اُمَّةٍ خَلَتْ
Fayaa Khoiro Mas Ulin Wayaakhoiro Man 'Atho
wayaakhoiro ma 'mulin ila ummatin kholat
بِتَعْدَادِ اَيْزَامٍ بِسَنْدَاهٍ كَاهِرٍ
بِبَهْرَاةِ تَبْرِيْزٍ بِلاَمٍ تَكَوَّنَتْ
Bita 'tadi aizamin bisandahi kahirin
bibahroti tabrizin bilamin takawanat
سِرَاجٌ يُقَادُ النُّوْر سِرًّا بِتَاكِرٍ
يُقَادُ سِرَاجُ النُوْرِ نُوْاً فَنَوَّرَتْ
Sirojun yuqodun nuru sirron bitakiri
yuqodu sirojun nuri nuron fanawwarot
اَبَارِيْخُ بَيْرُوْخٍ وَبَيْرُخُ بُرْخُوَا
شَمَاريْخُ شِيْرَاخٍ شَرُوْخٍ تَشَمَّخَتْ
Abaa rikhu bairukhin wa bairukhu burkhuwa
syamarikhu syirokhin syarukhin tasyamakhot
بِيَمْلِيْخٍ شِمْيَاثَا وَيَانوْخُ بَعْدَها
وَدَامِيْخُ يَشْمُوْخٍ بِها الْكَوْنُ عَطَرَتْ
Biyam likhi syimyatsa wa yaanuhu ba'daha
wadamikhuyasymukhin bihal kaunu 'athorot
عَلَى مانَرُمْ حَقًّا يَرَوْنَ بِقَنْضَبٍ
بِحَقِّ تَنَاوٍيَوْمَ زَحْمٍ تَزَاحَمَتْ
'ala maa narum haqqon yarouna biqondobin
bihaqqi tanaawin yauma zahmin tazakhamat
كَمَاهٍ بِيَاهٍ مَعْ اَوَاهٍ جَمِيْعُها
بِهَشْكَاخٍ هَشْكَاخِ كَنُوْنٍ تَكَوَّنَتْ
Kamahin biyahin ma 'awahin jami'uha
bihasykakhin hasykahin kanunin takawwanat
حُرُوْفٌ لِبِهْرَامٍ عَلَتْ وَتَشَا مَخَتْ
وَاَسْمَاعَصَى مُوْسَى بِهاالظُلْمَةٌانْجَلَتْ
Hurufun libihromin 'alat watasyamakhot
wa asma 'asho musa bihadzulmatunjalat
تَوَسَّلْتُ مَوْلانا اِلَيْكَ بِسِرِّها
تَوَسُّلَ ذِي عِزٍّ بِه الْعَالَمُ اهْتَدَتْ
Tawasaltu maulana ilaika bisirriha
tawasula dzi 'izin bihil' alamuh tadat
تَقَدْ كَوْكَبِى بالإسْمِ نُوْرًا وَبَهْجَةً
مُدالدَهْرِ والايَّامِ يانُوْرُ جَلْجَلَتْ
Taqod kaukaby bil ismi nuron wabah jatan
mudadahri wal ayami ya nuru jaljalat
فَيَا شَمْخَثَاياشَلْمَخَا انْتَ شَلْمَخُ
وَيَا عَيْطَلاغَوْثِ الرِّيَاحِ تَخَلْخَلَتْ
Fa yaa syamkhotsa yaa syalmakho anta syalmakhu
wa yaa 'aitholaghoutsir riyahi takholkholat
بِكَ الطَّوْلُ وَالْحَوْلُ الشَّدِيْدُ لِمَنْ اَتَى
لِبَابِ جَنابِكْ وَتَجَى ظُلْمَةٌ انْجَلَتْ
Bika thoulu wal haulus syadidu liman ata
libabi janabik wartajadzulmatun jalat
بِطه وطس ويس كُنْ لنا
بِطَاسِيْنَ ميْمٌ بِالسَعادَةِ اقْبَلَتْ
Bi Thoha wa thosin wa Yasin Kun lana
Bithisiina miimun bis sa'adaati uqbilat
بِكَافٍ وها ياثُمَّ عَيْنٍ وَصَادِها
كِفَايَتُنا مِنْ كُلِّ سُوْءٍ بِسَلْمَهَت
Bikafin wahaya tsuma 'ainin washodiha
kifayatuna min kuli su di bisyalmahat
بِحم عَيْنٍ ثُمَّ سِيْنٍ وَقَفِهأ
حِما يَتُنا مِنْها الْجِبَالُ تَزَلْزَلَتْ
Bi hamim 'ainin tsuma sinin wa qofiha
himayatuna minhal jibalu tazal zalat
بِأَلْفٍ وَلاَمٍ ثمَّ مِيْمٍ وَصَادِها
جَذَبْتُ قُلُوْبَ الْعالَمِيْنَ فَأَقْبَلَتْ
Bi alfin wa lamin tsuma mimin wa shodiha
jadzabtu qulubal 'alamina fa aqbalat
بِأَلْفِ وَلاَمٍ ثُمَّ مِيْمِ وَرَاءِها
تَجَلَّتْ بِنُوْرِالإِسْمِ وَالرُوْحُ قَدْ عَلَتْ
Bi alfin wa lamin tsuma mimin wa roo iha
tajalat binuril ismi wa ruhu qod 'alat
بِقَافٍ وَنُوْنٍ ثُمَّ صَادٍ وَمانْطوى
مِنَ السِّرِّ وَالأسْرَارِ فِيْها وَماحَوَتْ
Bi qofin wa nunin tsuma shodin wamanthowa
minasiri wal asrori fiha wama hawat
بِمافِيْ كِتَابِاللهِ مِنْ كُلِّ سُوْرَةٍ
وَآيَآتِهِ ثُمَّ الْحُرُوْفُ تَعَظَّمَتْ
Bima fikitabilahi min kuli surotin
wa aya tihi tsumal hurufu ta'adzomat
سَأَلْتُكَ بِالْقُرْآنِ وَالْكُتْبِ كُلِّها
بِأَسْماءـكَ الْعُلْيا بِآيَآتٍ فُصِّلَتْ
Sa altuka bil qur ani wal kutbi kuliha
bi asmaa ikal 'ulya bi ayaatin fushilat
دَعَوْتُكَ يارَبَّاهُ حَقًّا واِنَّنِى
تَوَسَّلْتُ بِالآيَأتِ جَمْعًا بِماحَوَتْ
Da'autuka ya robahu haqqon wa innany
tawassaltu bil ayaati jam'an bima hawat
بِسِرِّ حُرُوْفٍ اُوْدٍعَتْ فِي عَزِيْمَتِي
عَلَوْتُ بِنُوْرِالإِسْمِ وَالرُوْحُ قَدْعَلَتْ
Bisiri hurufin udi'at fi 'zimaty
'alautu binuril ismi wa ruhu qod' alat
ثَلاثُ عِصِيٍّ صُفِّفَتْ بَعْدَخَاتِمِ
عَلَى رَاءْسِها مِثْلُ الثَّنَانِ تَقَوَّمَتْ
Tsalatsu 'ishiyin shuffifat ba'da khotami
'ala ro' siha mitslu sanani taqowamat
وَمِيْمُ طَمِيْسٌ اَبْتَرُ ثُمَّ سُلَّمُ
وَفِيْ وَسْطِهابِالْجَرَّتَيْنِ تَشَرَّكَتْ
Wa mimu thomisun abtaru tsuma sullamu
wafi wasthiha biljarrotaini tasyarrokat
وَاَرْبَعَةٌ مِنْه الانامِلُ صَفِّفَتْ
تُشِيْرُاِلَى الْخَيْرَاتِ للرِزْقِ جَمَّعَتْ
Wa arba'atun syibhul anamili shuffifat
tusyiru ilal khoiroti lirizqi jamma'at
وَهَأءٌ شَقِيْقٌ ثُمَّ وَاوٌ مُقَوَّسٌ
كَأَنْبُوْبٍ حُجَّامٍ مِن السِّرِّ اِلْتَوَتْ
Wa haa un syaqiqun tsuma wawun muqowwasu
ka ambubi hujjamin minasiri iltawat
وَاَخِيْرُها مِثْلُ الاوَّاءِـلِ خَاتَم
خُماسِيٌّ اَرْكَانٍ وللسِّرِّقَدْ حَوَتْ
Wa aakhiruha mitslul awaa ili khotamu
khumasiun arkanin walisiri qod hawat
بِهاالْعَهْدُوَالْميِثَاقُ وَالْوَعْدُ وَالْوَفَا
وَبِالْمِسْكِ وَاكَافُوْرِوَالنِّدِ خُتِمَتْ
Bihal 'ahdu wal mitsaqu wal wa'du wal wafa
wabilmiski walkafuri wanidi khutimat
وَاَزْكَى صَلاةٍ مَعْ اَجَلِ تَحِيّةٍ
عَلَى الْمُصْطَفى وَالآلِ مِعْ اُمَّةٍ تَلَتْ
Wa azkaa sholatin ma 'ajalli tahiyyatin
alal musthofa wal aali ma 'ummatin talat
Asma' jaljalut uses Syriac, here is an explanation of its meaning in Arabic and English.
Asma' | Arab | meaning |
---|---|---|
ﺂﺝٍ | الله | Allah |
ﺍَﻫُﻮْﺝٍ | الاحد | One |
ﺟَﻞَّ ﺟَﻠْﻴُﺖٍ | البديع | Great creator |
ﺟَﻠْﺠَﻠَﺖْ | القادر | decisive |
ﻫَﻲٍّ | الكافى | Sufficient |
ﻫَﻞٍّ | الودود | Loving |
ﻫَﻠْﻬَﻠَﺖْ | الباسط | Very spacious |
ﻄَﻴْﻄَﻐَﺖْ | القهار ذو البطش الشديد | The most coercive who has a hard torment |
ﺷَﻤَﺎﺥٍ | الحليم | Most forgiving |
ﺍَﺷْﻤَﺦٍ | الخالق | Great creator |
ﺳَﻠْﻤَﺔٍ ﻣَﺖْ | السلام | The giver of prosperity |
ﺼَﻤْﺼَﺎﻡٍ | البارى | Great release |
ﻣِﻬْﺮَﺍﺵٍ | الثابت | permanent |
ﻃَﻤْﻄَﺎﻡٍ | القوي المتين | Very strong and steadfast |
ﺑَﺎﺯِﺥٍ | الجليل | Exalted |
ﺷَﺮَﻧْﻄَﺦ | الحي الباقى | Alive and eternal |
ﺑَﺮْﻫُﻮْﺕٍ | الرحيم | All-Merciful |
ﻴَﺎﻩٍ | هو الله | He is God |
ﻳُﻮْﻩٍ | الاول الاخر | The Beginning and the End |
ﻧَﻤُﻮْﻩٍ | الظاهر | So real |
ﺍَﺻَﺎﻟِﻴَﺎ | الباطن | Super magical |
ﻧَﺠَﺎ ﻋَﺎﻟِﻴًﺎ | الوكيل | Very caring |
ﺻَﻠْﺼَﻠَﺖْ | الكافي | Sufficient |
حَوْسَمَتْ | القابض | Very narrow |
حَوْسَمٍ | الرحمن | Merciful |
دَوْسَمٍ | الرحيم | All-Merciful |
بَرَاسِمِ | الظهير | So real |
شَلْمَهَتْ | الفتاح | The opener of grace |
اَرْمَخَتْ | الغني المغني | The most rich, the giver of wealth |
تَعْدَادِ | القوي | very strong |
اَيْزَامٍ | المتين | very strong |
سَنْدَاد كَاهِرٍ | المجيب | Most grant |
بَهْرَاةِ تَبْرِيْزٍ | الاول الاخر | The Beginning, the End |
تَاكِرٍ | النور | Light |
اَبَارِيْخُ | الحكم | Most determined |
بَيْرُوْخٍ | العدل | Infinite Justice |
بَيْرُوْخُ | العزيز في جبروته | Mighty in his power |
بُرْخُوَا | المعز | Glorifying |
شَمَاريْخُ | المبدئ | Great start |
شِيْرَاخٍ | المعيد | Gives life back |
شَرُوْخٍ | القريب | Very close |
تَشَمَّخَتْ | عالم السر | All-knowing secret |
يَمْلِيْخٍ | القيوم | Very independent |
شِمْيَاثَا | الحق | so true |
يَانوْخُ | الوكيل | Very caring |
دَامِيْخُ | الكريم | Most generous |
يَشْمُوْخٍ | الحنان | So soft |
عَلَى مانَرُمْ حَقًّا يَرَوْنَ بِقَنْضَبٍ | الله غالب على امره | Allah wins over his case |
تَنَاوٍ | الحسيب | Great calculating |
كَمَاهٍ | ربي | my mentor |
اَوَاهٍ | المحيى | Very lively |
هَشْكَاخِ هَشْكَاخٍ | الوالي المتعال | Most reigning, supreme |
بِهْرَامٍ | العزيز | Mighty |
شَمْخَثَا | الرحمن | Merciful |
شَلْمَخَا | المغني | The giver of wealth |
شَلْمَخُ | المعز | Glorifying |
عَيْطَلا | القوي القهار | All-powerful, all-powerful |
Tags
Prayer